Being John Searle inside the Chinese Room

Categories
HerpDerp The Diary of Lupin Pooter
See anything interesting in this photo?
Google Translate gives Spot as the meaning of 现货, but it actually means in stock merchandise. I was asking whether they could fill an order for a list of specific items and they were answering in the affirmative.

Squeaking by on a good-enough level of communication with Taobao sellers via Google Translate and a text file containing dozens of canned fill-in-the-blank questions and answers in Simplified Chinese and English often calls to mind John Searle’s Chinese room thought experiment.